«NO ERES LO QUE LOGRAS, ERES LO QUE SUPERAS»
Cuando escuchas historias de superación siempre te llega ese cúmulo de sensaciones que llegan a la delicada línea que hay entre la admiración y la sorpresa, y desde luego rozan tu alma preguntándote cómo cada día las personas pueden superarse de esa manera…pero si hablamos de que la historia es de un animal, entonces las cosas cambian y todo eso que pensábamos se eleva al cubo en todo.
Hoy os quiero presentar la historia de Endo, un caballo que a pesar de no tener ojos, sigue haciendo vida normal en su establo. Sigue comiendo, pastando, saliendo a pasear…algo increíble pero no imposible. Una historia que nos anima y nos enseña a seguir adelante a pesar de los obstáculos.
(Imagen superior: Endo con 8 años)
When you listen to stories of improvement, you always get that accumulation of sensations that reach the delicate line between admiration and surprise, and of course they touch your soul asking you how each day people can overcome themselves in that way … but if we talk that the story is of an animal, then things change and all that we thought is cubed in everything
Today I want to present you the story of Endo, a horse that despite not having eyes, continues to lead a normal life in his stable. Keep eating, grazing, going for a walk … something incredible but not impossible. A story that encourages and teaches us.
Todo empezó cuando Endo estaba empezando a entrecerrar los ojos. Sus ojos parecían dolorosos y lloraban durante los meses de verano. A Endo le diagnosticaron uveítis recurrente equina, glaucoma y cataratas.
A pesar de los tratamientos de limpieza, ungüentos y medicamentos, nada parecía ayudar a Endo y sus ojos se volvieron cada vez más sensibles.
It all started when Endo was beginning to squint. Her eyes looked painful and cried during the summer months. Endo was diagnosed with recurrent equine uveitis, glaucoma, and cataracts.
Despite the cleansing treatments, ointments, and medications, nothing seemed to help Endo, and his eyes became increasingly sensitive.
Por tanto a pesar de los remedios veterinarios un día el ojo derecho de Endo rompió produciendo mucho dolor en el animal. Había dejado de comer por que le dolía al masticar y todo afectaba a su apetito. Empezaron a barajar las opciones de quitarle el ojo puesto que no podían salvarlo y finalmente tras decidir operar todo salió bien y con cuidados y paciencia el animal fue saliendo adelante, pero fue con el segundo ojo con el que Endo perdería la vista totalmente.
Therefore, despite veterinary remedies, one day Endo’s right eye broke, causing much pain in the animal. He had stopped eating because it hurt to chew and everything affected his appetite. They began to consider the options of removing his eye since they could not save him and finally after deciding to operate everything went well and with care and patience the animal came out ahead, but it was with the second eye with which Endo would lose his sight completely.
Cuando sabían que Endo perdería la vista por completo, empezaron a acostumbrarle a ser ciego, vendándole los ojos durante cortos periodos de tiempo. Al principio el caballo se asustaba pero poco a poco, cuidándolo y hablando con él, empezaron a hacer que el caballo confiara en su dueña y en sí mismo. Poco a poco y con entrenamiento el caballo fue acostumbrándose a su ceguera y quedó preparado para su nueva vida.
When they knew that Endo would lose his sight completely, they began to accustom him to being blind, blindfolding him for short periods of time. At first the horse was scared but little by little, taking care of him and talking to him, they began to make the horse trust its owner and himself. Little by little and with training, the horse got used to its blindness and was prepared for its new life.
En la imagen: Endo disfruta de un paseo cerca del mar.
Pero Endo no está sólo, cuando Endo se estaba quedando ciego encontraron una yegua miniatura de nombre Canela, ahora los dos viven juntos y se hacen compañía pastando y en la cuadra.
Endo sigue haciendo vida normal puesto que compite, recorre senderos, viaja, salta, realiza trabajos de libertad… sigue siendo un animal feliz a pesar de no poder ver el mundo que le rodea. Una gran lección para todos, una gran lección de superación.
(En la imagen Endo y Canela)
But Endo is not alone, when Endo was going was going blind they found a miniature mare named Canela, now the two live together and keep company grazing and on the stable.
Endo continues to lead a normal life since he competes, walks trails, travels, jumps, performs freedom work … he continues to be a happy animal despite not being able to see the world around him. A great lesson for everyone, a great lesson in overcoming.
Ver las ganas de vivir de este caballo, de seguir superándose cada día y de disfrutar cada día al máximo, tiene algo muy positivo sobre todo en estos tiempos que estamos viviendo, porque hay que vivir, hay que disfrutar y hay que superarse cada día aprovechando cada instante.
Gracias Endo, por darnos esta gran lección!
Seeing the desire to live on this horse, to continue to improve every day and to enjoy every day to the fullest, has something very positive, especially in these times that we are living, because you have to live, you have to enjoy and you have to overcome yourself every day taking advantage every moment.
Thanks Endo for giving us this great lesson!
Espero que os haya gustado el post de hoy y haber conocido a Endo!
Con mucho amor, lots of love
Ylenia
Impresionante…, En este mundo cruel es a veces…mejor ni ver.
Me gustaMe gusta
Mea ha gustado mucho su versión y cómo a podido convivir com este inoportuna handicap, però es feliz, y creemos se siente bien, no Podemos cambiar los designios del Azar la vidad.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Otros quejandonos de nuestras pocas desgracias o ninguna y vemos un ejemplo de raza y de empuje que nos inspira a seguir sin queja. Saludos!
Me gustaLe gusta a 1 persona